Notice: With the Laurelin server shutting down, our website will soon reflect the Meriadoc name. You can still use the usual URL, or visit us at https://meriadocarchives.org/

The witch's curse



The following words were called loud and relentlessly into the darkness of midnight many, many years ago, in the time of the Long Winter, T.A 2759. Ice and snow fell from the sky upon the woman scorned; the moon veiled by the blackest of clouds and the whitest of mist, and her voice the harbinger of doom and ruin upon the world and her lover, the one who had left her in the cold as she lay in childbirth, screaming of thirst, of hunger, and of pain.

Thin and pale, yet tall in stature, she carved out the heart of a wolf and ate it to strengthen herself, and she cried and she wailed as she tore at her flesh and drew blood with a crude knife, and at her feet there was a lifeless child, born without breath or heartbeat, her greatest sorrow. In anger and despair she called upon the old powers that be, to bring justice for her child and vengeance upon the one who wronged her, in vain hope to have her child live again through the sacrifice of others.

Her story was told amongst the local folks who lived through the Long Winter and even longer thereafter, until well into our days. The witch they called her, for they knew not her real name, or it had been forgotten over the ages; and it was said she still lived there, deep within the oldest glades where roots and trees walk and whisper, and that if you listened closely, one would hear the sound of a woman weeping among the willows.

 


 

I gave my love to thee

I gave my heart to thee

I gave myself to thee

 

Thou had my flesh

Thou had my heart

Thou had my love

 

Thou left me in the cold

Thou left me in the dark

Thou left me in the pain

 

Gone was our love

Gone was our joy

Gone was our child

 

Alone I waited in the cold

Alone I waited in the blood

Alone I waited with the dead

 

In the emptiness I screamed

In the darkness I cried

In the cold I despaired

 

Hoping thou would return to me

Hoping our love would blossom

Hoping our child would live

 

Yet for me there was no hope

Yet for me there was no joy

Yet for me there was no life

 

Once more I give of my soul

Twice more I give of my flesh

Thrice more I give of my blood

 

Once I damn thee and thine

Twice I doom thee and thine

Thrice I curse thee and thine

 

When day gives way to night

When sun gives way to rain

When warmth gives way to frost

 

All thine firstborn’s breath be empty

All thine firstborn’s blood be cold

All thine firstborn’s soul be mine

 

This doom I lay upon thee and thine

This ruin I lay upon thee and thine

This curse I lay upon thee and thine

 

Until my thirst has been slaked

Until my hunger has been sated

Until my grief has turned to joy
 


Related to The Blessing of Bema and the Witch's Curse - Prologue, by Yllfa