Notice: With the Laurelin server shutting down, our website will soon reflect the Meriadoc name. You can still use the usual URL, or visit us at https://meriadocarchives.org/

Á Enrice Tenna Lá Loitat




Penned in the Library of Lore,
In the Realm of Dorwinion


My friend, Ioriston, welcomed the quettar words of Lord Iavasdir. Nevertheless, he forbodes that I will one day depart Dorwinion and enter the world of Atani Men, and has therefore counselled me to practise the Lambë Atani tongue of Men in both pahta paeth speech and sarmë writing. Annúnaid Westron, it is named, the tongue of the Dúnedain of Endórë Ennor Middle-earth, for it is now the common tongue of i Mbair Annui the Westlands.

Aní athya! This is no easy task! Writing this parma journal in Sindarin as I have been these past astar months seems to me far more instinctual. Lúme anda awánie...

No, no... Ece nin care sa! After all, ere my confinement in the Rómen East, Adûnaic Westron was surely my native tongue, for I am certainly no Rohirrim of Rohan nor Northman of Dale (and I speak no words of either Rohirric nor Dalish); and long has it been since the descendants of the House of Haleth -- whom, from my parmahentië studies, I deem I most closely resemble -- spoke the Haladin dialect of Mannish. Ioriston is right, it is simply a matter of á enrice tenna lá loitat practice makes perfect, and practise I shall. Fortunately the Quendi Edhil Elves of Dorwinion know well Annúnaid the Common Tongue, for oft they trade with the Atani Men of Rhovanion Wilderland; indeed, Ioriston has enjoined them to henceforth speak only it and no Eldarin Edhellen Elvish with me.

Ayarenen az eleninen! My head grows heavy. Yé mána Thank goodness the Tengwar of Fëanor that are used to pen Quenya and Sindarin are also used for Annúnaid Westron, for learning a new script would be extremely daunting.

Fárea nás That is enough for this morning... my will falters, and my friends the aldar trees call to me.

<<

7

>>