Addramyr! A Athramar!
Gilith vi chín lín,
adh ’amp ’lórin mi ’wath gelebren;
i galad lín ui-gelitha!
A Addramyr i thalion e-galad!
Ma padrad or imlad di’dhae
ias úven cenitha i nîf lín aglareb?
Tolo na ven! Na ven! Na Lothlórien!
An idhrinn laew le gwannen ammen,
Ithil ar in elenath ven ú-dhyngir.
Nallo ammen! Boe allen!
gwanno i dhuath ar anglenno ven!
I ‘waith narant i le mistant
vi daur annui ab i rein lín gwanner.
Dandolo! Dandolo! Na Lothlórien vain!
Translation:
Addramyr, O, Athramar!
In thy eyes shines the light of many a star,
With golden claw amid silver shade, Thy light shall never fade!
O, Addramyr beast of light!
Why do you wander among darkened glen?
Where no men shall see thy magnificent sight?
Come to us! To us! To Lothlorien!
Many a year you are lost to us,
No moon, no star there was to guide.
Call to us for this thy must, No longer in darkness may you stride!
The men told us thy went astray, Into woods of the west and then,
Alas, the signs had fade away.
Return! Return! To fair Lothlorien!
English Poem made by me, Sindarin translation by Parf Edhellen.

